Incontinence Quiz (IQ): Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Validation of the French Version

Read the full article See related articles

Discuss this preprint

Start a discussion What are Sciety discussions?

Listed in

This article is not in any list yet, why not save it to one of your lists.
Log in to save this article

Abstract

Background/Objectives: Urinary incontinence (UI) is common among women and is often underreported and undertreated, partly due to limited health literacy and persistent misconceptions regarding its causes and management. Instruments that reliably assess knowledge about UI are important for identifying educational needs and evaluating the impact of educational interventions. Although the Incontinence Quiz (IQ) has been validated in other languages, no psychometrically tested French version was previously available. This study aimed to translate, culturally adapt, and evaluate the measurement properties of the French version of the Incontinence Quiz (IQ-Fr) in adult women, following internationally recommended procedures for cross-cultural adaptation. Methods: A methodological validation study with a two-sample design was conducted. An extended sample (N = 289) was used to examine internal consistency and internal structure, while a validation subsample (n = 40) was used to assess construct validity, divergent validity, and test–retest reliability. The translation process included forward translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pretesting. Internal consistency was assessed using Cronbach’s alpha. Exploratory factor analysis was performed using principal component analysis with Varimax rotation. Construct validity was examined through correlations with age, divergent validity through correlations with the Ditrovie quality-of-life questionnaire, and test–retest reliability using Pearson correlations over a one-week interval. Results: In the extended sample, the IQ-Fr showed acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.654). Exploratory factor analysis suggested a five-component structure explaining 54.5% of the total variance. In the validation subsample, age was inversely correlated with the ‘Causes of urinary incontinence’ domain (r = −0.364, p < 0.001) and weakly correlated with the total score (r = −0.127, p = 0.031). No significant correlations were found between IQ and Ditrovie scores, supporting divergent validity. Test–retest correlations ranged from 0.65 to 0.89 for domain scores and were 0.78 for the total score. Conclusions: The French version of the Incontinence Quiz demonstrates acceptable reliability, supportive evidence of validity, and good short-term reproducibility for assessing knowledge about urinary incontinence in adult women. The IQ-Fr can be used in research and educational contexts in French-speaking populations.

Article activity feed