Validating the Big Five Aspect Scales (BFAS) and the Short Form (BFAS-S) in German, French, and Italian

Read the full article See related articles

Listed in

This article is not in any list yet, why not save it to one of your lists.
Log in to save this article

Abstract

Personality traits predict health, well-being, relationship success, and work-related outcomes, but most of the relevant evidence comes from English-speaking populations. The Big Five Aspect Scales (BFAS) are one of the most used English-language personality questionnaires, allowing to assess Big Five domains and aspects validly and reliably. In the present study, we validated German, French, and Italian translations of the BFAS and its short-form (BFAS-S) in a representative sample of Swiss adults (N = 4’457). Across the three languages, the translations of the BFAS and the BFAS-S showed satisfactory psychometric properties in terms of their factorial validity, external validity, reliability, and convergence of short- and long-version. Furthermore, we found partial weak measurement invariance across the three languages for all aspects and domains and strong invariance for some aspects. The translations of the BFAS and the BFAS-S may thus facilitate future research on personality traits in non-English speaking samples.

Article activity feed