Säilenõtkuse mõõdikute BRS ja PAS8 adapteerimine eesti ja vene keelde
Listed in
This article is not in any list yet, why not save it to one of your lists.Abstract
Säilenõtkus (inglise k. resilience) on võime raskustega kohanedes ja kiirelt taastudes stressirohkete oludega hästi toime tulla. Säilenõtkust on oluline mõõta, kuna see on ühtaegu mõjukas ja mõjutatav vaimse tervise ja heaolu kaitsetegur. See raport pakub säilenõtkuse mõõtmiseks Eestis välja kaks koos kasutamiseks mõeldud küsimustikku: 6-väiteline „säilenõtkuse lühiskaala BRS“ ja 8-väiteline „positiivse tõlgendusstiili küsimustik PAS8”. BRS on maailmas laialt kasutatav heade psühhomeetriliste omadustega säilenõtkuse tuuma kirjeldav mõõdik. PAS8 on käesoleva projekti raames loodud versioon rahvusvahelises konsortsiumis arendatavast küsimustikust, mis mõõdab positiivset tõlgendusstiili kui säilenõtkuse rohkete allikate keskset kognitiivset vahendajat.Viisime koos 7 eksperdiga läbi põhjaliku tõlkeprotsessi, mis sisaldas sõltumatuid tõlkeid, tagasitõlkeid, intervjuusid küsimustike testkasutajatega ning töörühma arutelusid. Tõlgitud küsimustikud (Lisa 1) liideti 2023. kevadel rahvastiku suhtes esindusliku valimiga vaimse tervise seireuuringusse (n = 1206 pärast 50 mõtlematult vastaja eemaldamist).Eestikeelsete vastuste (n = 663) eksploratiivsel faktoranalüüsil koostasime PAS8 skaala, mis mõõdab nelja positiivse tõlgendusstiili kontseptuaalselt eristuvat aspekti: optimism, usk toimetulekusse; halva alatähtsustamine; halvas hea nägemine.Leidsime tõendeid mõlema küsimustiku kõrge reliaabluse kohta. Kinnitava faktoranalüüsi ja Cronbachi alfa indeksite alusel on mõlemad BRS ja PAS8 nii eesti kui vene keeles hea sisereliaablusega. Venekeelse BRSi puhul eristusid veidi positiivselt ja negatiivselt sõnastatud küsimused. Nii BRS kui PAS8 toimivad võrreldavalt nii ankeedi kui telefoni-intervjuu vormis. Eestikeelsete versioonide puhul näitasid analüüsid kolmanda ja venekeelsete puhul teise taseme mõõtmis-invariantsust. Mõlemad küsimustikud toimivad võrreldavalt ka eesti ja vene keeles, teisel mõõtmis-invariantsuse tasemel. Leidsime tõendeid ka mõlema küsimustiku kõrge valiidsuse kohta. BRS ja PAS8 olid psühholoogia kontekstis (Funder & Ozer, 2019) väga tugevalt (r = 0,4 – 0,5) positiivselt seotud valiidsete vaimse heaolu mõõdikutega (RVTU vaimse heaolu ja eluga rahulolu skaalad) ning väga tugevalt negatiivselt seotud valiidsete vaimse häirituse näitajatega (EEK-2 depressiooni, ärevuse ja asteenia alaskaalad). Lisaks neile otsestele seostele leevendasid nii BRS kui PAS8 stressi negatiivset seost vaimse heaoluga ja positiivset seost vaimse häiritusega. Seejuures peegeldasid BRS ja PAS8 piisavalt unikaalset variatiivust ning ei olnud taandatavad demograafiliste tunnustele.Edaspidi võiks lähemalt analüüsida PAS8 seesmist struktuuri, keeleversioonide toimimist ankeedi ja telefoni-intervjuu vormis ning BRS ja PAS8 kordustesti reliaablust. Nii BRS kui PAS8 on Eestis kahes keeles kasutamiseks juba praegu hästi sobivad.