Cross-Cultural Adaptation and Validation of Fulkerson Knee Instability Scale into Spanish in Patellofemoral Pain
Listed in
This article is not in any list yet, why not save it to one of your lists.Abstract
Background/Objectives: The aim of this study was to cross-culturally adapt to Spanish and to analyze the psychometric properties of Fulkerson Knee Instability Scale in Patellofemoral Pain. Methods: A Cross-cultural adaptation and validation study has been carried out following the recommendations of COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments (COSMIN). The sample consisted of seventy-five Spanish subjects with Patellofemoral Pain, implying 106 affected knees. Cross-cultural adaptation involved both cultural and linguistic adaptation of the Fulkerson Knee Instability Scale. Psychometric properties evaluated were: validity (construct and external), reliability (internal consistency, test-retest and agreement), discriminant ability and feasibility. Results: Construct validity showed strong correlation between Fulkerson Scale and both Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score for Patellofemoral pain and osteoarthritis (r=0.83) and Kujala Patellofemoral Score (r=0.79). Correlation coefficients assessing discriminant validity between Fulkerson and descriptive data were all r<0.4. Cronbach α evaluating internal consistency and Intraclass correlation coefficient assessing test-retest reliability were both 0.618 (CI95%: 0.534-0.692). Standard error of the mean and Smallest detectable change were 10.13 and 8.82, respectively. Bland-Altman plots showed that >90% of the cases were within the limits of agreement. No floor or ceiling effects were found. Assessing feasibility, Fulkerson was understandable in general and completed by all participants. Conclusions: The Spanish version of Fulkerson Knee Instability Scale is a valid, reliable and feasible functional assessment tool for Spanish subjects with patellofemoral pain according to its psychometric properties.